El discurso en la Cumbre de Santiago

Posted on Actualizado enn

El siguiente es el texto que he recibido, y que tembién circula en la web, de una transcripción de la presentación del presidente Evo Morales en la reciente cumbre de América Latina y del Caribe en Santiago.

SANTIAGO DE CHILE, 28 de enero

Muchas gracias hermano Piñera, Presidente de Chile, saludar a todo el equipo que acompaña en esta excelente organización de dos cumbres como decían nuestros hermanos presidentes.

A todos los hermanos presidentes, presidentas, vicepresidentes, cancilleres y todas las delegaciones presentes en esta cumbre del CELAC.

Expresar nuestro respeto, nuestra admiración a quienes gestaron este movimiento de países de América Latina y del Caribe por la liberación de nuestros pueblos, Lula, Calderón, Hugo Chávez, hemos acompañado estas grandes iniciativas de unir a Latinoamérica y al Caribe, por eso quienes pasaron por las cumbres y estamos acá, siento que hacemos historia. Es un hito histórico, inédito para América Latina y el Caribe, seguiremos trabajando en la integración de nuestros pueblos.

Este movimiento de integración desde Latinoamérica y el Caribe será una enorme satisfacción para los movimientos sociales, indígenas, obreros, movimientos políticos que permanentemente cuestionaron políticas de imposición, de saqueo, políticas que violaban los derechos humanos, políticas que violaban la soberanía y la dignidad de nuestros pueblos en Latinoamérica y el Caribe.

Aquí hay una ausencia de dos hombres importantes: Fidel y Hugo, Fidel por la edad y Hugo por la enfermedad, seguramente quienes hacen seguimiento deben estar satisfechos de esta gran reunión, una reunión donde nos respetamos nuestras diferencias políticas, ideológicas, diferencias de carácter cultural y social, nuestras diferencias también de carácter económico y financiero.

Nos respetamos porque somos producto de las democracias, y este movimiento, CELAC, su primera tarea es defender la democracia y estamos defendiendo la democracia.

Yo me acuerdo perfectamente el año 2008, cuando en mi país empezó un golpe de Estado, era justamente en Chile, la Presidenta Bachellet por entonces, convoca de emergencia a UNASUR para defender la democracia en Bolivia, acompañado por el pueblo chileno, por todos sus partidos porque se trata de defender la democracia.

Ustedes saben hermanos y hermanas, presentes y oyentes de toda Latinoamérica y el mundo, tal vez las nuevas generaciones no saben cómo se vivían en las dictaduras militares. El Presidente Piñera, hermano Presidente, sabe todo su equipo, cómo era la dictadura militar, pero una dictadura militar impuesta desde afuera, desde arriba, con muchos intereses, y es nuestra obligación hacer una reflexión profunda, cómo vivíamos en las dictaduras militares.

Pero ¿con qué motivo había golpes de Estado en las décadas pasadas? Decían rojos, comunistas que eran los movimientos sociales, o los partidos de tendencia antiimperialista, anticapitalista, cuando los pueblos democráticamente se liberaban, ahí venían los golpes de Estado.

Va pasando el tiempo y nos acusaban de narcotraficantes, con el pretexto del narcotráfico y decían narco Estados, líderes políticos acusados de narcotraficantes, y hemos soportado, tal vez algunos o muchos presidentes esa clase de acusaciones.

Y a partir del 11 de septiembre del 2011 ya no era narcotráfico, sino era terrorismo y ahora con este movimiento siento que estamos cambiando.

Yo me siento muy contento, muy alegre, nuestro hermano Presidente de Chile, al medio del eje del mal, Cuba y Venezuela, ustedes saben que en el pasado a gobiernos y a líderes políticos de Cuba y Venezuela los acusaban del eje del mal, ahora nuestro hermano Presidente de Chile está al medio del eje del mal, hasta eso cambia.

Y por lo tanto estamos integrando, repito nuevamente, respetando nuestras diferencias, y nuestra tarea siempre será como contribuir y crear confianza, resolviendo los problemas, problemas que tenemos en nuestros países, solidaridad, complementariedad, toda una larga política que tenemos que implementarla.

Yo quiero pedir su paciencia, tal vez apelar a la conciencia no sólo de ustedes los presentes y también de la Comunidad Internacional, saludar a nuestros organismos internacionales que nos acompañan en este evento tan importante.

Temas pendientes históricos tenemos la obligación de resolver. Bolivia el año 1825 nace con salida al mar, lamentablemente se perdió la salida al mar de manera injusta, impuesta además de eso, y un tratado incumplido. Digo impuesto porque perdimos la salida al mar por la fuerza y con ayuda externa el año 1979, digo injusto, hermanos y hermanas, pónganse un minuto en ese niño que sabe por la historia, que su patria, su Bolivia, su nación, nació con Antofagasta, Calama, Cobija, Tocopilla, Mejillones, Taltal, por lo tanto el Litoral, el departamento, un departamento de Bolivia, cuando piensa que Bolivia tenía estas regiones y ahora no las tiene, pues siente y sufre. Esa abuela o ese abuelo que sabía que Bolivia nació con salida al mar, piensa ¿dónde está mi Mejillones, dónde está mi Cobija, mi Calama, mi Tocopilla? Después de 54 años de la fundación de la república se pierde un derecho del pueblo boliviano.

¿Por qué un tratado incumplido? Hermanos y hermanas, brevemente explicar sobre el incumplimiento de este tratado, por Constitución Política del Estado Plurinacional, quiero decirles que por fin una ley cósmica de nuestros antepasados reconocidos, el ama sua, ama llulla, ama k’ella, no robar, no mentir ni ser flojo, es la mejor norma que tenemos los pueblos indígenas, y por eso no quiero faltar el respeto a la verdad, sino respetando a nuestras autoridades de América Latina y el Caribe, tengo la obligación de aclararles sobre el incumplimiento del Tratado de 1904.

Sino respetando a nuestras autoridades de América Latina y el Caribe, tengo la obligación de aclararles sobre el incumplimiento del Tratado de 1904.

Chile violó y viola permanentemente el artículo 6 del Tratado de 1904 que dice:

La República de Chile reconoce a favor de Bolivia y a perpetuidad el más amplio y libre derecho al tránsito comercial por su territorio y puertos pacíficos.

El año 1933, durante la Guerra del Chaco, Chile prohibió el tránsito por territorio chileno de armas adquiridas por Bolivia afectando de esta manera el curso del conflicto de la Guerra del Chaco.

De igual manera, el año 1953 prohibió el tránsito de maquinaria minera cuando se nacionalizaron las minas en Bolivia. Es decir, cuando Bolivia defendía sus recursos naturales, bloqueado por gobiernos de entonces.

En 1996 se prohibió el almacenamiento de cargas IMO, violando el convenio sobre tránsito de 1937 que define que el libre tránsito comprende todo tipo de carga y en todo tiempo sin excepción alguna.

12 de diciembre de 1997, Chile prohíbe unilateralmente el acopio, transporte y manipulación de concentrados de plomo por el puerto de Antofagasta, afectando enormemente al comercio de minerales bolivianos.

En la actualidad se efectúan controles técnicos unilaterales, no acordados, que discriminan vehículos, que exigen documentos no acordados, se multa a los conductores por hacer necesidades básicas en su larga espera para cruzar la frontera, y se impide la venta de alimentos a los choferes.

Todas estas medidas unilaterales afectan enormemente al comercio boliviano, incumplen el Tratado, incluso se viola los derechos humanos. Hay una discriminación.

En este tema, hermano Presidente Sebastián Piñera, quisiera que usted haga buenos oficios para que se respete los derechos humanos y nuestros hermanos transportistas no sean discriminados.

El año 2004, Chile viola nuevamente el artículo 6 del Tratado de 1904 al privatizar unilateralmente los puertos de Arica y Antofagasta, ocasionando serios perjuicios a Bolivia, a su marca y flujo comercial.

El operador privado incumple cada día el Tratado en los siguientes puntos:

Imposición unilateral de la estructura de tarifas.

Ajustes unilaterales de tarifas. Se viola la gratuidad del almacenamiento por un año, acordado entre ambos países, demandando el pago ilegal de grandes sumas a nuestros importadores.

¿Saben?, por acuerdo debe estar almacenado un año, pero acá en 72 horas si no retiran productos que están en tránsito, multa y sanciones y cobros ilegales.

Se discrimina unilateralmente al tipo de carga, existe un pésimo servicio donde Bolivia está condenada a un solo operador desde la privatización.

Chile impuso el traslado unilateral de los almacenes aduaneros, ocasionándole a Bolivia nuevamente perjuicios de su tránsito, comercio, estiaje, etcétera, violando una vez más los términos del Tratado suscrito en 1904.

Chile ha incumplido el artículo 3 del Tratado de 1904, descontinuando el funcionamiento del ferrocarril Arica – La Paz, por espacio de más de diez años, ocasionando enormes perjuicios económicos a Bolivia por esta suspensión.

Qué bueno sería una delegación de los países verificar estas denuncias que hago, sobre todo para verificar cómo ha sido cortado por años el ferrocarril.

Chile viola el artículo 7 del Tratado de 1904, que dice:

La República de Bolivia tendrá el derecho de constituir agencias aduaneras en los puertos que designe para hacer su comercio.

Sin embargo Chile ha negado permanentemente otorgar las condiciones necesarias para que Bolivia constituya agencias aduaneras en otros puertos de Chile, ocasionando que la presencia del pueblo boliviano sólo se restrinja en Arica y Antofagasta.

Podemos seguir enumerando el cumplimiento; pero acá no estoy pidiendo cumplimiento sino que se repare un derecho del pueblo boliviano, ese es nuestro gran deseo, por eso demostramos cómo lamentablemente no se ha cumplido un tratado de mucha importancia para dos pueblos.

Hermanas y hermanos, nuestra CELAC debería tocar temas muy importantes, ayer al escuchar la intervención de nuestros hermanos presidentes representantes del Caribe, entiendo perfectamente, tenemos diferencias, y aquí trabajar de manera conjunta.

El tema de narcotráfico es un tema que de verdad es un problema serio para nuestros países.

Cuando hablamos de responsabilidad compartida, siento que algunos países no están asumiendo su responsabilidad compartida.

Los países especialmente vistos como productores de coca, Colombia, Perú, Bolivia hacemos muchos esfuerzos para reducir los cultivos de coca, en algunos años con resultados, a veces también con debilidades; pero cómo regionalizar la lucha contra el narcotráfico, sin imposiciones.

Ustedes saben, hermanas y hermanos, Estados Unidos son buenos para descertificar a los países que no están de acuerdo con las políticas económicas que impone el Gobierno de Estados Unidos, sin tomar en cuenta que el crecimiento del consumo de droga está en los países desarrollados, reconocemos su desarrollo.

Yo diría, no sé si es mucho atrevimiento, pero también por qué nosotros no tenemos un mecanismo de descertificar a esos países que sólo imponen políticas, y sus políticas, como guerra de las drogas, no ha dado ningún resultado a nuestros países. Esa es la experiencia boliviana.

Ayer decía y reitero una vez más, ¿por qué no el control al secreto bancario?, es el mejor aporte, ¿dónde está la reducción del mercado? Como productor de la hoja de coca, ahora he abandonado mi producción, y allá en mi sector, imagínense, hemos reducido a cato.

¿Qué significa cato? Por familia 40 metros por 40, es el mejor aporte en la lucha contra el narcotráfico de un movimiento social, la racionalización y a veces la erradicación, control sindical, y por eso los resultados en Bolivia.

Se erradica, se reduce la coca; antes se erradicaba la coca pero también a la persona, al cocalero, hemos sido víctimas de estas políticas, además de eso con la presencia extranjera.

Entonces, es nuestra obligación cómo también decidir políticas para dignificar a todos los latinoamericanos y caribeños.

Mira, yo me he convencido, detrás de la lucha contra el narcotráfico, impuesta desde Estados Unidos, había intereses de carácter geopolítico: estaban detrás de nuestros recursos naturales.

Cuando hay conflictos en un país, ya están pensando la intervención de cascos azules, Naciones Unidas, y lo que está pasando en el mundo, cuando hay problemas, militarmente intervenir, y no estamos en tiempos de intervención ni militarización, estamos en tiempos de soluciones pacíficas, soluciones a la pobreza, y creo que Latinoamérica puede aportar bastante, porque tenemos tantos recursos naturales, el medio ambiente, nuestras amazonias, y ahí, a partir de esta reunión de CELAC, a la cabeza del Gobierno de Cuba  con seguridad vamos a avanzar en la organización de estos temas pendientes  que tienen nuestros países; pero también quiero decir, hermanas y hermanos presidentes,  cómo resolver otros conflictos.

Mi respeto, mi admiración al Presidente de Colombia, ayer se refirió a las FARC, los hermanos de las FARC tienen que entender, en estos tiempos las revoluciones no se hacen con bala, sino con voto; la revolución se hace en democracia, no con violencia; nuestra experiencia, las revoluciones se hacen con  conciencia  y no con plata.

Digo esto, cuando empezábamos con nuestro movimiento político, el MAS –IPSP en Bolivia, algunos políticos me decían: “yo no quiero ser presidente porque no tengo plata”. Evo ¿qué plata tiene para ser Presidente? Sólo es la conciencia del pueblo boliviano.

Por eso, ese esfuerzo que hace el Presidente de Colombia, mi respeto, mi admiración, de cómo acabar con ese conflicto, y los hermanos de las FARC tienen que entender ese gran desfuerzo  que hace el Gobierno de Colombia, a la cabeza del Presidente Santos, para acabar el conflicto; el trabajo, el apoyo de cuba, de Venezuela, de otros presidentes  en la solución de un conflicto armado como decía, de hace 60 años.

Hermanas y hermanos, es importante ampliar nuestros mercados, mercado regional, porque imagínense, donde haya crisis financiera  internacional  o crisis de algunos países  como EEUU, Europa o Asia, si nuestros mercados se caen ahí, eso afecta directamente a nuestros pueblos.

Cómo solidariamente, cómo  complementariamente  podemos ampliar nuestros mercados, es política de complementariedad, ¿para qué? Para resolver tema de pobreza, con experiencias podemos reducirlas.

En salud, educación, Cuba nos enseña. Quiero expresar a Fidel, mediante Raúl, a Hugo mediante el hermano Maduro,  los dos primeros años de mi Gobierno, del Gobierno de esta revolución democrática cultural, si no hubieran sido estos dos países  hubiera tenido muchas debilidades de la gestión, administración. Solidaridad incondicional  del hermano pueblo cubano, a la cabeza de sus comandantes, el pueblo venezolano, ha sido tan importante. Nunca olvidaré esa solidaridad.

Por eso, hermanas y hermanos, no podemos abandonar al pueblo cubano  tan solidario con los pueblos de América Latina  y el Caribe, y con algunos y muchos pueblos  del planeta.

Es una misión interna de una lucha permanente para acabar con el bloqueo económico  a Cuba.

Cuando hablo de complementariedad, cómo compartir  juntos para resolver los problemas que tienen nuestros países.

Hermano Presidente de Chile, resuelto el tema del mar, cómo compartir lo poco que tenemos en Bolivia: tema del gas. He visto la preocupación de nuestras Fuerzas Armadas de Chile, proyecto de 2011 a 2024, que tuviéramos problemas en agua y energía, juntos como países hermanos, vecinos, tenemos que resolver, solución con trabajo conjunto y no con violencia, ni amenazarnos.

Mira, si resolvemos, si  no es todos algunas  de nuestras familias en Chile, en vez de pagar 500 dólares de gas domiciliario, pagarían por lo menos  250 dólares  por gas domiciliario.

Queremos trabajar y es dar soluciones  de esta naturaleza, en vez de pagar a 300 dólares mes  del gas domiciliario, pagarían menos del 50 por ciento  inclusive.

El Estado chileno hace mucho esfuerzo de importar gas, cuesta por supuesto, cómo será ese esfuerzo.  Incluso si resolviendo este tema, el Estado chileno  ahorraría como 900  millones de dólares año.

Tenemos que pensar en esta clase de soluciones conjuntamente,  bilateralmente,  buscando el vivir bien,  el buen vivir para nuestros pueblos, pensando en nuestros pueblos.

El enclaustramiento marítimo, según estudios internacionales, nos afecta con 1,5 por ciento de crecimiento año, y por eso apelamos a gobiernos  en cómo resolver de manera conjunta  estas demandas y su acompañamiento.

Mi obligación, nuestra obligación, apelar a ustedes queridos presidentes  para una solución de este problema  histórico.

Finalmente,  expresar nuestra admiración, el esfuerzo que hacen nuestros presidentes para participar  y reconocer una excelente organización para dos cumbres en dos o tres días, no es sencillo organizar esta clase de cumbres. Saludo la capacidad de organización y movilización  para garantizar seguridad,  muchas gracias Presidente.

Quiero pedir disculpas, ayer no estuve en la cena, pero también para compartir con nuestro pueblo chileno deportivamente, como el Presidente de Chile no me esperó esta vez con un equipo de fútbol, tuve que apelar al pueblo chileno para compartir deportivamente co los hermanos mapuches. Ganamos esta vez, no empatamos como hace  tiempo, Presidente.

Esperamos seguir compartiendo nuestros esfuerzos, nuestra lucha, esperamos también que estos procesos de liberación  sean en beneficio para futuras generaciones.

Muchas gracias.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s